
| Von Gasenried oder Grächen durch einen Lerchenwald zur "Alpja" (Schafalp). Im Frühsommer blühen tausende von Alpenrosen rund um die Alp! Von der Alpja steigt man auf dem markierten Wanderweg weiter bis zum Riedgletscher. Die leichte, flache Gletscherüberquerung ist mit reflektierenden Stangen alle 20 Meter markiert (nur bei bewarteter Hütte). Bei normalen Verhältnissen ohne Steigeisen begehbar. Danach steigt der Weg nochmals kurz an bis man bei der Hütte ankommt. Diese Wanderung ist auch geeignet für Familien mit Kindern.
|
| From either Gasenried or Grächen pass through a larch forest to Alpja (a sheep-raising alp). In early summer thousands of alpine roses are in bloom around the alp. From Alpja continue to ascend the marked path to the Ried glacier . The easy, level glacier traverse is marked every 20 metres with reflective posts (but only when the warden is in residence). The glacier can be crossed in normal conditions without the need for crampons. Afterwards the path rises a short distance to the hut. This hike is suitable for families with children.
|
 | Diverse Spiele für die Kleinen und Grossen stehen zur Verfügung. Unser Büsi wartet auf Streicheleinheiten. Es lohnt sich diese Wanderung als Tagestour zu machen oder am Abend bei einem guten Tropfen Wein den romantisch-alpinen Sonnenuntergang zu bestaunen. Bitte lassen Sie ihre Turnschuhe für diese Wanderung zu Hause! Hunde gehören nicht in die Hütte. Diese müssen bei Übernachtung im Holzschopf schlafen. |
| There are various games available both for adults and children. Our kitten cannot wait for the opportunity to be stroked. It is worthwhile making this hike either a day’s outing or stay and marvel at the romantic alpine sunset over a glass of wine. For this hike leave your gym shoes behind! Dogs are not permitted in the hut. They must sleep in the woodshed. |